Volume -14 | Issue -5
Volume -14 | Issue -5
Volume -14 | Issue -5
Volume -14 | Issue -5
Volume -14 | Issue -5
The article is devoted to the study of translation syntactic transformations of informative texts published on the website tatar-inform.ru. Special attention is paid to the analysis of the main types of syntactic transformations in translation from Russian to Tatar at the phrases and sentences level. The aim of the translation process is to produce a translation text with as close a source and translation as possible and with minimal loss at the component, structural and grammatical and semantic levels.